Комментарий к Мелахим Б 3:13
וַיֹּ֨אמֶר אֱלִישָׁ֜ע אֶל־מֶ֤לֶךְ יִשְׂרָאֵל֙ מַה־לִּ֣י וָלָ֔ךְ לֵ֚ךְ אֶל־נְבִיאֵ֣י אָבִ֔יךָ וְאֶל־נְבִיאֵ֖י אִמֶּ֑ךָ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אַ֗ל כִּֽי־קָרָ֤א יְהוָה֙ לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לָתֵ֥ת אוֹתָ֖ם בְּיַד־מוֹאָֽב׃
И сказал Елисей царю Израильскому: 'Что мне с тобой делать? пойди к пророкам отца твоего и к пророкам матери твоей.' И сказал ему царь Израильский: 'Най; ибо Господь созвал этих трех царей, чтобы предать их в руку Моава.'
Rashi on II Kings
Do not [say that], for Adonoy has called, etc. [Targum Yonoson renders,] “Please [אל]10Alternatively, Gא means “do not,” i.e., “do not tell us these things now, etc.”—Radak do not mention the sins of that wicked woman. Beg mercy for us, for Adonoy has summoned, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy